|

|
STAZIONE
MOBILE PER IL RILEVAMENTO DELLA PRESENZA NEGLI AMBIENTI CHIUSI
DI GAS RADON
|

ATTENZIONE
PERICOLO RADON....
Il RADON è un gas radioattivo
naturale, diffuso nella crosta terrestre, inodore, insapore,
incolore, prodotto dal decadimento dellUranio 238
che emette radiazioni Alfa; sale dal terreno ed entra negli
edifici, passando per i muri, attraverso i pavimenti e in
corrispondenza del passaggio di cavi e tubature.
Provoca il cancro, e in Italia,
assieme al fumo delle sigarette, è la causa principale del
tumore ai polmoni ed alle vie respiratorie ed una concausa
nelle patologie tumorali. Colpisce 5 italiani su 1000.
Anche molti materiali da costruzione
come il tufo, il granito, la pozzolana ed altri, comunemente
utilizzati in edilizia, sono sorgenti di Radon, contribuendo
così ad aumentare i rischi di contaminazione degli edifici.
Negli Stati Uniti, il Canada,
la Svezia ed il Regno Unito, solo per citarne alcuni da
anni è fatto obbligato alla certificazione nei contatti
di compravendita.
In Italia solo recentemente,
lIstituto Superiore di Sanità, in collaborazione con
lENEA -DISP ha compiuto unindagine su circa
4700 abitazioni, sparse per tutto il territorio nazionale.
I risultati sono preoccupanti, tanto da far ritenere che
lItalia sia uno dei primi posti al mondo per edifici
a rischio Radon.
A Roma e nel Lazio, per il
concomitante verificarsi di due importanti fattori, la presenza
di fratture della crosta terrestre che facilita la migrazione
del gas verso la superficie e lutilizzo di materiali
da costruzione, come i tufi vulcanici che sprigionano inesorabilmente
radiazioni ionizzanti, la situazione è tale da richiedere
una maggiore sensibilizzazione dei cittadini perchè provvedano
ad un monitoraggio delle proprie abitazioni e alladozione
di adeguati interventi atti ad eliminare i rischi per la
propria salute, solidali alle strutture pubbliche e private
che dovranno adoperarsi alla tutela dei propri dipendenti.
Saremo altresì in grado di monitorare gli ambienti di Vs competenza (scuole,uffici ecc;) sulla presenza del gas RADON come previsto dal D.Lgs 241/00 che stabilisce l'obbligo di ricerca del gas con l'adempimento di speciali procedure e modalità previste dallo stesso decreto e dalle linee guida prodotte dalla Conferenza dei Presidenti delle Regioni.
Per tale scopo collaboriamo con l'Istituto di Fisica dell'Università Cattolica "A.Gemelli" di Roma che provvede a fornirci speciali rilevatori da noi posizionati nei punti critici e riconsegnati all'Istituto per le relative analisi e certificazioni. |
WARNING
RADON HAZARD
RADON is a
natural, odourless, colourless, tasteless, radioactive gas,
diffused in the earths crust, produced by the decay
of Uranium 238 as consequence of Alpha particles emission.
RADON rises from the earth and enters into the buildings,
passing through the walls, the floors and in correspondence
to the cables and pipes passages.
RADON causes
cancer and in Italy is the main cause, together with the
cigarettes smoke, for the cancer to lungs and respiratory
tracts, and it is a joint cause of the tumorous pathologies.
It hits 5 Italians over 1,000.
Several building
materials such as tufa, granite, pozzuolana and other material
commonly used in building are sources for Radon and they
contribute to increase the risks of contamination of the
buildings.
In USA, Canada,
Sweden, and United Kingdom (just to mention some of them)
it is now compulsory to certify the level of Radon in the
deeds of sale.
Only recently
the Istituto Superiore di Sanita (Superior Institute for
Health), in co-operation with ENEA-DISP has concluded a
survey on about 4,700 homes, throughout Italy. Results are
so worrisome to deem Italy one of the Countries with
the highest rate hazard by RADON.
Due to the
concomitance of two important factors, the presence of crackings
in the earths crust that facilitate the migration
of gasses toward the earths surface, and the use of
building materials such as volcanic tuff, that inexorably
emits ionising radiations, the situation in Roma is such
to require a greater sensitization of the citizens to self
monitor their home and to adopt proper actions suitable
to eliminate the risks for their health. Public and private
organisations/structures must do their bets to protect their
personnel.
|
|
Campagna Antilarvale-Adulticida contro Zanzara Tigre |
|
|


Campagna Antilarvale-Adulticida contro Zanzara Tigre
Come da ordinanza del sindaco.
Interventi mirati sul territorio antilarvali e adulticidi con impiego d’insetticidi non fitotossici, non pericolosi per persone ed animali, tutti autorizzati e registrati dal Ministero della Salute.
La Campagna si svolge con interventi mirati mensili, antilarvali, nei punti critici esterni quali zone di ristagno di acque piovane o d’irrigazione.
Gli interventi adulticidi avverranno su richiesta con irrorazione d’insetticidi abbattenti e residuali sulle aree verdi circostanti. |

Biotechnology
in service to the environment
ANTIBACTERIAL
DISINFECTION
Biological
product based on micro-organisms, not toxic, it
does not contain acid or caustic soda.
Portion:
1 dose = 1 degree = 50 cc
PIPES
- SANITARY SIPHONS: Insemination 3 doses in
the 1st week, then 1 dose minimum per one week
for pipes with standard size. In buildings: add
one dose per day per floor at each floor, starting
from the lower to the top floor.
TANKS
FOR GREASE REMOVAL: 1 weekly dose every 50
daily meals. Add the product directly in the wash-basin
or in the pipe close to the tank and make some
warm water flow. Do this operation in the night
hours.
SEPTIC
TANKS: Initial treatment: 5 doses each 1 m3
tank. Subsequently use 1 dose every two weeks:
add it directly in the toilettes and leave the
water to flow.
MOQUETTES:
micro-organisms destroy the bad smell at its base.
Elimination of smells caused by domestic animals
and incidental pourings of organic products. Pulverise
the product very diluted, rub, let the product
to act in deep for the whole night. Drain it away.
TOILETS:
Pulverise the solution diluted to 10% from one
to several times per week in accordance with the
frequency of the use of the toilettes.
CATTLE-BREEDINGS;
Check of the solidification of the wastes and
of the ammoniac smells on the litters, soils and
percolation tanks.
Litters:
dilute at 10% with tepid water. Apply weekly
Tanks:
for the 1st time dilute at 5% in water and use
3 doses each 10 m3
Maintenance:
1 dose each 10 m3 per week.
Cautions:
Keep off from children, do not swallow.
As
sanitary rule wash your hands after the use. In
the event of contact with eyes, wash them abundantly
with water. Keep the container closed after the
use and store it at a temperature over 0 C.
|
|
|


Insetticida
microincapsulato
DISINFESTAZIONI
CHE AGISCE
NEL TEMPO CONTRO TUTTI GLI INSETTI
Pronto all'uso, microincapsulato.
Non macchia, non lascia odori, non è pericoloso a persone
ed animali domestici.
ATTIVO PER OLTRE TRE MESI
REGISTRATO AL MIN. SANITA'
n. 12649
|

Ready
to be used
DISINFECTATION
AGAINST
ALL THE INSECTS
It doesn't
stain, smell. It isn't dangerous for persons and domestic
animals.
ACTIVE FOR
MORE THAN THREE MONTHS
REGISTRED
TO MINISTRY OF HEALT n. 12649
|
|
Disinfezione
di tutti
gli ambienti a rischio, a mezzo irrorazione, nebulizzazione,
gasificazione di disinfettanti a largo spettro, tutti autorizzati
e registrati dal Ministero della Sanità
distribuisce
SALUSPLU'.....
IL
DISPOSITIVO IGIENICO DECONTAMINANTE
LE SUPERFICI CALPESTANTI
DISINFECTATION
of all the
risk environments, by spraying, nebulization wide range
disinfectant gasification, all authorized and registered
from Ministry of Health
distribute
SALUSPLU'.....
THE
IGENICAL GEAR THAT DEPOLLUTES THE TRAMPLING SURFACES
|
|
A tutela della Salute di tutti
To
everybody health guardian ship

Brevetto
Naz. N. 36087
Brevetto
Inter. N. 90/00033
Viviamo
l'igiene per un futuro migliore
Live
in hygiene for a better future
|
A cosa serve
Ad abbattere le cariche batteriche
che nostro malgrado ci portiamo nelle nostre case (uffici,
scuole, ospedali) con le particelle di sostanze organiche
aderenti alle nostre scarpe.
Dove va collocato
Negli spazi anteriori laccesso
degli ambienti: ingressi, pianerottoli, sale dattesa
e zone a rischio (stanze asettiche, sale operatorie, asili
nido).
Come si usa
Al calpestio emerge del liquido
disinfettante che bagnerà le suole delle nostre scarpe e
disattiverà tutte le cariche batteriche ivi esistenti nelle
particelle organiche veicolate. Poi si potrà passare sul
lato dello zerbino che tratterà le particelle già di per
sè bonificate.
Risultati e conclusioni
....Dalle prove effettuate
presso l'Istituto d'Igiene "G.Sanarelli" dell'Università
La Sapienza di Roma risulta che:..."Le soluzioni disinfettanti
ad ampio spettro e soprattutto ad elevata potenzialità microbica
e sporicida, hanno dato risultati positivi dal 1° minuto
di contatto con inibizione crescente della colonizzazione
batterica di base. Da ciò si evince la positiva impostazione
concettuale del Salusplù che, però, è strettamente
legata alla potenzialità microbica e sporicida del disinfettante
in uso".
|
 |
What it
is used for
To defeat the
bacterial charges which, against our will, we bring to our
home (offices, schools, hospitals) by means of the particles
of organic materials stuck to our shoes.
Where
must it be placed?
In the spaces
in front of: landings, entrance of waiting rooms and hazardous
areas (aseptic rooms, operating rooms, nurseries).
How to use
it
As consequence
of the trampling, a disinfecting liquid will come up to
dampen the soles of our shoes and it will deactivate all
the bacterial charges transported by the organic particles.
Then pass your
soles to the lateral part of the mat to brush off the already
reclaimed particles.
Results
and conclusions
Salusplù
...From tests
done c/o hygenie Institute "G.Sanarelli" of the
"La Sapienza" University of Rome result that....
"The wide spectrum disinfecting solutions, specially
those with very high microbial and sporecide potentiality,
give positive results starting from the 1st minute of contact
by progressively increasing the inhibition of the basic
bacterial colony. That demonstrate the correct conceptual
approach of Salusplù which, by the way, is strictly
connected to the microbial and sporecide potentiality of
the disinfectant used"
|
|
|
Ufficio Commerciale: 00195 Roma - Via
Trionfale,76
|
|
Cell. 388. 9489920
|
|
|
|